Попробуйте одну из этих страниц:
- hop 1) прыжок, скачок, подскок 2) припрыгивание, подпрыгивание; подскакивание 3) _разг. танцы, небольшой танцевальный вечер, вечеринка; танцульки 4) танец 5) _разг. перелет; непродолжительный полет;
- hop in 1) впрыгивать, вскакивать, садиться (в машину и т. п.) Ex: hop in, I'll give you a ride home садись, я тебя подвезу домой
- hop it expr infml esp BrE usu imper Go on, hop it! — Давай дуй отсюда! I hopped it quick — Я быстро слинял I'm warning you, Kevin. Take a tip from a friend. Hop it! — Я предупредил тебя, Кевин. Пос
- hop on 1) впрыгивать в автомобиль (автобус и т.д.) Hop on a red bus and see London as Londoners see it! ≈ Сядьте в красный автобус, и вы увидите Лондон таким, каким его видят сами лондонцы! 2) ругать The d
- hop to it expr imper AmE sl Hop to it, guys! — Давайте пошевеливайтесь, парни! Hop to it! I don't pay you to stand around — Включайся живее! За что я тебе деньги плачу?
- hop! Air France Hop
- on the hop adj infml She's been on the hop all day — Она целый день ни одной минуты не сидела спокойно
- be on the take брать взятки
- on the take adj AmE sl That cop is on the take — Этот полицейский берет на лапу Everyone in the city hall is on the take — Все служащие муниципалитета берут взятки They were all on the take — Все они были &q
- take 1) захват, взятие; получение 2) _шахм. взятие (фигуры) 3) _сл. выручка, барыши; сбор (театральный) 4) получка 5) улов (рыбы) Ex: great take of fish большой улов рыбы 6) добыча (на охоте) 7) а
- take as воспринимать, считать to take things as they are ≈ принимать вещи такими, какие они есть Am I to take this excuse as a reason for your behaviour? ≈ Могу я считать это обстоятельство причиной Вашего
- take by взять, схватить за to take smb. by the shoulders ≈ схватить кого-л. за плечи
- take for 1) принимать за I took him for an Englishman. ≈ Я принял его за англичанина. I am not the person you take me for. ≈ Я не тот, за кого вы меня принимаете. 2) купить I shall take it for $5. ≈ Я куплю
- take in 1) принимать; предоставлять приют Ex: to take in guests принимать гостей (в гостинице и т. п.) Ex: to take in a refugee приютить беженца Ex: she took in the boy after his mother's death она взяла
- take into 1) принять; взять на работу 2) посвящать (в тайну и т. п.) to take into the secret ≈ посвятить в тайну 3) принимать (в расчет и т. п.) to take smth. into account ≈ принять что-л. во внимание
- take it expr infml They're tough enough to take it — Они парни сильные, они все выдержат He's had to learn how to take it — Ему пришлось ко многому привыкнуть
- take it in expr infml 1) She took it in at once — Она сразу уяснила обстановку 2) It's pleasant to take it in, rest in some comfortable place and smoke — Как приятно зайти погреться в уютное место и
- take it on expr AmE infml He could really take it on — Он был здоров поесть
- take on 1) брать (работу и т. п.); браться (за дело и т. п.) Ex: to take on extra work брать (браться за) дополнительную работу Ex: to take on responsibilities брать (на себя) ответственность Ex: he took
- take that expr excl infml Come on now, take that! — На, получай! Вот тебе!
- take to пристраститься к привязаться к
- take with 1) брать (чем-л.) to take smth. (up) with a pair of tongs ≈ взять что-л. щипцами 2) увлечь; понравиться He was taken with the idea. ≈ Он увлекся этой мыслью. I was not taken with him. ≈ Он мне не по
- take-in 1) _разг. обман, надувательство 2) обманщик 3) фальшивка
- take-on 1) _разг. волнение, возбуждение
- to take on 1) мор. брать на борт 2) нанимать, приглашать (рабочих)
Copyrights © WordTech rus.ichacha.net Все права сохранены.